Španělský fokus - Od čmáranic k pixelům

Španělský fokus I. Čmáranice

Španělský fokus I. Čmáranice

Různí / various | Španělsko | 81 min

Program zahájí krátký film Segunda de Chomóna, průkopníka zvučného jména, který působil ve Španělsku, Francii a Itálii. Zlatý pavouk je jedním z nejznamenitějších děl jeho filmografie a obsahuje na svou dobu ohromující animované scény. Při přípravě tohoto programu bylo shromážděno několik archivních reklamních spotů na nitrátovém filmovém materiálu, například Rádio RCA (kolem 1935) Enriqua Ferrána, spot vytvořený v Barceloně v době druhé španělské republiky. Restaurování se dočkalo i několik reklam plodného autora Serra i Massany a dalších neznámých satirických umělců, La bronca (Mela) a Cambo i l’autonomia (Cambó a autonomie, kolem 1918). Tyto filmy se vyznačují silou grafického humoru na plátně. K-Hito (Na chodbách kongresu, 1932) a Josep Escobar (Fakír Gonzáles) psali i režírovali. V tomto období byly v módě politické a sociální komiksy. Později Javier Mariscal (Chico & Rita) a Calpurnio Pisón, další populární soudobí autoři komiksů, začali na základě svých charakteristických postav Garririsů a Cuttlase točit animované filmy.

Zlatý pavouk / L’Araignée d’or, Segundo de Chomón, 1908, 8 min 40 sec

Na chodbách kongresu | En los pasillos del congreso, K-Hito (Ricardo García), 1932, 2 min

Dietní potraviny Santiveri | Alimentos de régimen Santiveri, Josep Serra i Massana, 1932–35, 2 min 11 sec

Pudrová růž Tabu | Tabú, colorete en polvo, Josep Serra i Massana, 1933, 1 min

Rádio RCA | Radio RCA, Enrique Ferrán, kolem / circa 1935, 2 min

Fakír Gonzáles, zlatokop | El fakir González buscador de oro, Joaquim Muntañola, 1942, 8 min 12 sec

Juanito jde na lov | Juanito va de caza, Salvador Mestres, 1942, 8 min

Zapirónova rolnička | El cascabel de Zapirón, Josep Escobar, 1943, 8 min

Flétnista Don Cleque | Don Cleque flautista, Jaume Baguñà, 1944, 8 min 12 sec

Čáranice: Manolete | Garabatos: Manolete, Jaume Baguñà a Manuel Díaz, 1943–44, 8 min

Fu-Aguarrásovy bubny | Los tambores de Fu-Aguarrás, Josep Escobar, 1945, 9 min 10 sec

Dobrý Cuttlas | El bueno de Cuttlas, Calpurnio Pisón, 1991, 8 min 48 sec

Žluté léto | Amarillo verano, Javier Mariscal, 2013, 4 min 40 sec

Út 03/05/2016
14.30-15.51

Loutkové divadlo

Chico & Rita

Chico & Rita

Fernando Trueba, Tono Errando, Javier Mariscal | Španělsko, Velká Británie | 2010 | 94 min

V komiksovém vizuálním a částečně i dějovém stylu se odehrává romantický příběh jazzového hudebníka Chica a zpěvačky Rity. Milostný děj začíná na konci čtyřicátých let na Kubě a postupně se přesouvá do Spojených států i do Evropy. V tradici těch nejlepších melodramat se pak rozvíjí jejich dobrodružství o věčném hledání vzájemné lásky. Do života jim zasáhne také kubánská revoluce v roce 1959. Důležitou roli hraje hudba, ať už je to jazz nebo populární latinskoamerické písně. Jazz si tvůrci vybrali záměrně, protože byl důležitým inspiračním zdrojem ve vývoji kubánské hudby a kultury vůbec. K filmovému zpracování klasické romance byli přizváni současní muzikanti, kteří ovšem vynikají schopností ovládat své nástroje podobně jako muzikanti 40. a 50. let. Svoji společnou vášeň ke kubánské kultuře tímto filmem vyjádřili režiséři Fernando Trueba, Tono Errando a Javier Mariscal, jeden z nejúspěšnějších španělských výtvarníků a animátorů. Jak ovšem říká sám Trueba: „Nemusíte být odborníkem na dějiny Kuby a americký jazz, abyste si vychutnali film.“ Snímek byl nominován na světově nejsledovanější filmovou cenu Oscar.

Út 03/05/2016
21.00-22.34

Masarykovo náměstí

Španělský fokus III. Moderní doba

Španělský fokus III. Moderní doba

Různí / various | Španělsko | 82 min

S rozvojem průmyslu a rostoucí střední třídou se začalo dařit reklamě. Objevila jazyk animace, který dokázal tyto nové zákazníky přitáhnout. Reklamní společností číslo jedna ve Španělsku se stalo filmové studio Moro se sídlem v Madridu, které produkovalo tisíce animovaných a hraných reklam tvůrců zvučných jmen jako Pablo Núñez, Paul Casalini, Marcel Breuil a Francisco Macián. Reklamy se běžně točily podle amerického vzoru, ale byly stylovější, modernější a nápaditější, podobně jako reklamy studia UPA. José Luis Moro, ilustrátor, a jeho bratr Santiago, producent, jsou nejlepším příkladem tohoto trendu, společně napsali jednu z nejvíce strhujících kapitol španělské popkultury. Zlatým hřebem tohoto programu jsou ukázky nejlepších prací studia Moro, ať už mezinárodně uznávané reklamy nebo nezapomenutelný spot Je čas jít spát (1965). Pozornost je dále věnována následujícím desetiletím s filmy tvůrců Roberta Balsera, Julia Taltavulla a známějších Isabel Herguerové, Adriana Navarra, Carlese Porty a Miguela Gallarda.
 
Reklamy filmového studia Moro | Estudios Moro commercials, 1954–64, 16 min 29 sec
 
Je čas jít spát | Vamos a la cama | Time for Bed, José Luis Moro, 1965, 36 sec
 
Klobouk | El sombrero | Sombrero, Robert Balser, 1964, 8 min 15 sec
 
Panna válečnice | La doncella guerrera | The Virgin Warrior, Julio Taltavull, 1974, 11 min 39 sec
 
William Wilson, Jorge Dayas, 1999, 10 min 28 sec
 
Slepá slepice | La gallina ciega | The Blind Hen, Isabel Herguera, 2005, 7 min 17 sec
 
Příkladné životy | Las vidas ejemplares | Exemplary Lives, Carles Porta, 2008, 11 min 24 sec
 
Maríina cesta | El viaje de María | María’s Voyage, Miguel Gallardo, 2010, 5 min 42 sec
 
Na trati Tango | Vía Tango | The Tango Railway, Adriana Navarro, 2013, 3 min 21 sec
 
Onemoretime, José González, Tonet Calabuig a Elisa Martínez, 2014, 5 min

St 04/05/2016
17.30-18.52

Schwarzenberský sál

Poutník

Poutník

Fernando Cortizo | Španělsko | 2012 | 80 min

Příběh odsouzence Ramona, který uprchne z vězení a Svatojakubskou cestou dojde až do vzdálené horské vesnice, kde chce hledat svou kořist, kterou si tam před lety ukryl. Na první pohled se zdá, že v opuštěném městečku žije jen pár starých lidí, ale nakonec se ukáže, že osada je již více než 600 let prokletá. Ramon brzy přijde na to, že zdánlivě neškodní starci ve skutečnosti hledají duše, se kterými by mohli obchodovat se samotným Smrťákem, a že se dostal z deště pod okap. To je jen začátek Ramonových dobrodružství na cestě za pokladem.

Příběh je vyprávěn velmi napínavým stylem připomínajícím detektivní příběhy Agathy Christie. Letmo dotýká i tématu hodnot a tradic stovky let staré kultury lpící na mýtech a příbězích milionů poutníků, kteří tudy od 11. století prošli na své pouti do Santiaga de Compostela.

Poutník byl v roce 2013 nominován na španělské filmové ocenění Goya a má na kontě celou řadu úspěchů včetně diváckých cen na festivalech Cinanima, Monstra či festivalu v Annecy.

St 04/05/2016
19.30-20.50

Schwarzenberský sál

Španělský fokus V. Stopa umělce

Španělský fokus V. Stopa umělce

Různí / various | Španělsko | 76 min

Během sedmdesátých let 20. století se animovaný film začal zotavovat tím, že se přizpůsobil potřebám malé televizní obrazovky, ačkoli někteří tvůrci byli více přitahováni uměleckou sférou a spatřovali v animaci prostředek, který dokáže propojit veškeré umění. Španělsko rozhodně mělo několik zvučných jmen činných na tomto poli, k nimž patřili Ivan Zulueta (klíčová postava španělské undergroundové filmové scény), José Antonio Sistiaga a Rafael Balerdi (dva zakládající členové skupiny baskických moderních umělců Gaur, založené v roce 1966), Frederic Amat (jehož film Estela byl speciálně vytvořen pro tento filmový program), Marcel.lí Antúnez (zakládající člen kočovné herecké společnosti La Fura dels Baus) a duo videoartistů Davida Bestueho a Marka Vivese. Nesmíme zapomenout na Minotauromachii (2004), mimořádné plastelínové ztvárnění světa jednoho z největších španělských umělců Picassa, ani na novou generaci umělců-animátorů, jako jsou Izibene Oñederrová, Alberto Vázquez a Laura Ginèsová, kteří stejně jako Juan Pablo Etcheverry nebo Mercedes Gasparová vycházejí z plodného prostředí výtvarného umění.
 
Get Back, Ivan Zulueta, 1969, 5 min 20 sec
 
Pocta Tarzanovi | Homenaje a Tarzán, Rafael Ruíz Balerdi, 1970, 4 min 41 sec
 
Nevím | No sé, Nicéforo Ortiz, 1985, 5 min 35 sec
 
Dojmy ve svrchní atmosféře | Impresiones en la alta atmósfera, José Antonio Sistiaga, 1988–89, 6 min 32 sec
 
Dvacet dní lásky | 20 días de amor, Etxegaraico Goti (José Félix González Placer), 1991, 4 min 8 sec
 
Ty části mě, které tě milují, jsou prázdné bytosti | Las partes de mí que te aman son seres vacíos, Mercedes Gaspar, 1995, 8 min 55 sec
 
A od té doby... | Geroztik ere… (And since then...), Begoña Vicario, 1999, 1 min 55 sec
 
Minotauromachie: Pablo v labyrintu | Minotauromaquia: Pablo en el Laberinto, Juan Pablo Etcheverry, 2004, 9 min 14 sec
 
Stav změny | Estado de cambio, David Betsue y Vives, 2010, 6 min 35 sec
 
Hotzanak, For Your Own Safety, Izibene Oñederra, 2013, 5 min 24 sec
 
Cromo / Chrome, Marcel.lí Atúnez, 2013, 3 min 54 sec
 
Krev jednorožce | Sangre de unicornio, Alberto Vázquez, 2013, 8 min 17 sec
 
Mám strach | Tengo miedo, Laura Ginès, 2014, 3 min 30 sec
 
Estela, Frederic Amat, 2015, 1 min 53 sec

Čt 05/05/2016
20.00-21.16

Loutkové divadlo

Španělský fokus VIII. Příští generace

Španělský fokus VIII. Příští generace

Různí / various | Španělsko | 63 min

Toto pásmo představuje krátké filmy vyrobené ve Španělsku v posledních deseti letech. Autory některých z nich jsou mladí španělští filmaři, kteří už se proslavili ve světě jako Rocío Alvarézová, Dvein, Blanca Fontová, Busto Algarín a Nicolai Troshinsky. Pro potěchu vašeho oka jsme vybrali film Raúla Arroya Chodím tudy každý den (2004) a další krátké filmy hodné pozornosti jako stop-motion na motivy děsivých skutečných událostí, k nimž došlo na začátku 20. století v Barceloně, Dvojčata ze Sunset Street (2010), pátou část Bendito Machine Jossieho Malise (2004), tragický příběh vyprávěný prostřednictvím pískové animace, loňský soutěžní film Zepo (2014), poetický příběh o otcovství Obr (2012) a konečně film Čínská princezna jednoho z nejnadanějších španělských 3D animátorů Tomàse Basese.
 
Chodím tudy každý den | Cada día paso por aquí | I Pass by Here Every Day, Raúl Arroyo, 2004, 8 min 38 sec
 
Dvojčata ze Sunset Street | Les bessones del carrer de Ponent | The Twin Girls of Sunset Street, Anna Solanas and Marc Riba, 2010, 13 min
 
Crik-Crak, Rocío Alvaréz, 2011, 1 min 22 sec
 
Obr | O Xigante | Giant, Júlio Vanzeler and Luis da Matta, 2012, 10 min 35 sec
 
Astigmatizmus | Astigmatismo | Astigmatism, Nicolai Troshinsky, 2012, 4 min
 
The Vein: Magma, Dvein, 2013, 1 min 28 sec
 
Den, kdy jsem zabila nejlepší kamarádku | The Day I Killed my Best Friend, Blanca Font and Busto Algarín, 2013, 6 min 10 sec
 
Zepo, César Díaz Meléndez, 2014, 3 min 08 sec
 
Bendito Machine V: Zmáčkni spoušť | Bendito Machine V: Pull the Trigger | The Blessed Machine, Jossie Malis, 2014, 11 min 54 sec
 
Čínská princezna | Princesa china / The Chinese Princess, Tomàs Bases, 2014, 4 min 56 sec

06/05/2016
13.00-14.03

Schwarzenberský sál

Vrásky

Vrásky

Ignacio Ferreras | Španělsko | 2011 | 89 min

Tento ručně animovaný příběh vznikl podle komiksu Paca Roca, který získal španělskou státní cenu za nejlepší komiks roku 2008, a i film obdržel filmové ocenění Goya za Nejlepší animovaný film a Nejlepší scénář. Autor komiksu, kreslíř Paco Roca, se také podílel na výtvarné podobě filmu.
Vrásky sledují přátelství Emilia a Miguela, dvou postarších pánů v pečovatelském domě. Miguel a jeho kolegové pomáhají nedávno přijatému Emiliovi, který trpí Alzheimerovou chorobou, aby se nedostal na obávané vrchní patro domu, známé také jako „ztracené případy“ či asistované patro. Jejich bláznivý plán vyplní každodenní nudu humorem a něhou, protože ačkoliv se jejich životy mohou chýlit ke konci, pro ně to je jen začátek.
Výtvarníkům se podařilo vystihnout gesta a výrazy tváře postav, a i život v domově pro seniory je vykreslen zcela věrně, což významně podporuje realistická zvuková stopa. Divák tak nenásilně dostává možnost si uvědomit, jaké pocity lidé v těchto zařízeních zakouší a jaké to je být starý a odložený.

06/05/2016
17.30-18.59

Roháč - sál ČT

Španělský fokus VI. Humor a řežba

Španělský fokus VI. Humor a řežba

Různí / various | Španělsko | 70 min

První celovečerní animovaný film pro dospělé Příběhy lásky a zabíjení inicioval v roce 1979 časopis Papus. Tvořily ho krátké filmy nejjízlivějších umělců své doby – Oscara, Gily, Ivy, Pericha, Chumyho Chuméze a Jordiho Amoróse (JA) –, které svedl dohromady posledně jmenovaný. Jedná se o nejméně politicky korektní a nejagresivnější pásmo celého cyklu. Jelikož všechny nešvary nezmizely spolu s přechodem k demokracii, zahrnuli jsme do programu i pozdější politicky a sociálně laděná díla, z nichž některá odrážejí paranoiu konspirační teorie, na témata imigrace, konzumního způsobu života, domácího násilí nebo zneužívání moci. Abychom vás navnadili, zařadili jsme dva z nejstarších krátkých filmů v programu, z počátku 20. století, satiricky zpracovávající politická témata: Mela a Cambó a autonomie. Dále budete mít možnost vidět práci Sama, která předcházela filmu Posedlý, nebo nejnovější filmy jako ikonoklast Opičí láska madridského kolektivu Trimono.
 
Mela | La bronca | The Scolding, Anonimo / neznámý autor, 1917, 1 min 23 sec
 
Cambó a autonomie | Cambó i l’autonomia | Cambó and the Self-government, Anonimo / neznámý autor, 1918, 40 sec
 
Doba kamenná | La edad de piedra | Stone Age, Gabriel Blanco s kresbami/ with drawings Chumyho Chuméze, 1965, 11 min 9 sec
 
Slepá vášeň (úryvek z Příběhů lásky a zabíjení) | Pasión siega (excerpt from Historias de amor y masacre) | Blind Passion (excerpt from History of Love and Massacre), Jordi Amorós, 1979, 13 min
 
Hlemýžď | Caracol, col, col | Slain Snail, Pablo Llorens, 1995, 12 min
 
Chirurgie | Cirugía | Surgery, Alberto Gonzáles Vázquez, 2006, 2 min 20 sec
 
Vicenta, Sam, 2010, 22 min 13 sec
 
Opičí láska | Amor de mono / Monkey Love, Trimono, 2015, 4 min

06/05/2016
23.30-00.40

So 07/05/2016
23.30-00.40

Kino Světozor

Španělský fokus II. Pod jhem: Cizrníček z la Manchy

Španělský fokus II. Pod jhem: Cizrníček z la Manchy

José Mariá Blay, Arturo Moreno | Španělsko | 1945 | 68 min

Filmové studio Balet y Blay zapojilo do realizace projektu komiksového autora Artura Morena a scénář svěřila autorovi Teorie Falangy Juliánu Pemartínovi. Garbancito je katolický sirotek, který žije ve stodole se svou kozou Peregrinou. Jednoho dne unese obr Caramanca jeho kamarády a on se je, stejně jako Don Quijote, statečně vydá zachránit. Přestože jsou v něm patrné vlivy bratrů Fleischerů a Disneyho Silly Symphonies, soundtrack skladatele Jacinta Guerrera dodává filmu typický španělský nádech. Film byl populární ještě dřív, než se dostal na plátna kin, a to díky příběhu týž dvou autorů. Také měl vyšší rozpočet, než jaké byly tehdy přidělovány hraným filmům, a ten se brzy vrátil v podobě zisků z vedlejších produktů. Natáčel ho v Barceloně štáb profesionálů, kteří se učili za běhu, film byl poté poslán do střižny v Londýně. Kotouče filmu ještě jednou přeletěly válečnou Evropu, byly zachráněny před bombardováním a film měl premiéru v kinech v roce 1945.

Cizrníček z la Manchy | Garbancito de la Mancha | The Enchanted Sword), Arturo Moreno, Spain, 1945, 68 min

So 07/05/2016
08.30-09.38

Kino Světozor

Španělský fokus VII. Cíl Hollywood (a ještě dál)

Španělský fokus VII. Cíl Hollywood (a ještě dál)

Různí / various | Španělsko | 57 min

Disney, který vynikal v hledání těch nejnadanějších umělců, vybídl ve čtyřicátých letech 20. století Dalího k vytvoření filmu, který vznikl až mnoho let později, Salvador Dalí, osud (2003). V průběhu let spolupracovala se španělskými výtvarníky a profesionály z různých odvětví animace řada velkých zahraničních studií: Amblimation (Raúl García), Disney (Carlos Baena, Lorelai Boveová), Pixar (Rodrigo Blaas, Charlie Ramos), DreamWorks (studio Grangel, Victor Vinyals) a Aardman (Pascual Pérez). Dále jsme do pásma zařadili výběr díla Guillerma Garcíi Carsího, tvůrce průkopnického seriálu Pocoyo, který sledovaly miliony dětí na celém světě, první krátký film Charlieho Ramose, který vytvořil v době, kdy o práci pro studio Pixar mohl jen snít, parodii na reklamu Adrii Garcíi a Victora Maldonada (nyní v čele studia Headless) Nokturno (2007), první krátký film Enriqueho Gata Tadeo Jones, v němž se zrodil jeho stejnojmenný hrdina, a Jak se vypořádat se smrtí (2002) Ignacia Ferrerase, který mu získal uznání potřebné k vytvoření jeho prvního celovečerního filmu na motivy grafického románu Paca Rocy Vrásky (2011).
 
Metamorfóza, část 1. | The Metamorphosis Part 1, Charlie Ramos, 1998, 7 min 50 sec
 
Top Gum, Victor Vinyals, 2001, 2 min 20 sec
 
Jak se vypořádat se smrtí | How to Cope With Death, Ignacio Ferreras, 2002, 3 min 2 sec
 
Tadeo Jones, Enrique Gato, 2004, 10 min
 
Zrádné srdce | The Tell-Tale Heart, Raúl García, Španělsko / Spain, USA, 2005, 10 min
 
Duše | Alma | Soul, Rodrigo Blaas, Spain, USA, 2009, 5 min 21 sec
 
Odsouzeni k záhubě: Biologický kreslený film! | Doomed: A Biological Cartoon!, Guillermo García
 
Carsí, 2011, 10 min 25 sec
 
Dějiny Východu | Historias de Éste | History of the East, Pascual Peréz, 2011, 7 min
 
Zvláštní duby | Strange Oaks, Headless Studio, 2013, 1 min 9 sec

So 07/05/2016
15.30-16.27

Schwarzenberský sál

Španělský fokus IV. Maestro Macián

Španělský fokus IV. Maestro Macián

Francisco Macián | Španělsko | 1966 | 72 min

Proslulý španělský animátor Francisco Macián (1929–1976, Barcelona) založil v roce 1955 v Barceloně vlastní studio, v němž tvořil reklamy pro studio Moro. V roce 1966 režíroval svůj první celovečerní film Čaroděj snů, inspirovaný Andersenovou pohádkou Ole Lukøje. Tento příběh a jeho postavy, Telerinovi, získali ve Španělsku popularitu díky spotu Vamos a la cama (Je čas jít spát, 1965) pro TVE (Televisión Española). Na Maciánově filmu, plném odkazů na Disneyho, se podíleli Salvador Mestres, Jaume Vila, Jordi Gim, Alberto Rue a Carmelo Garmendía y Vicara (rovněž tvůrce postavy Čaroděje), stejně jako José Luis Moro svými moderními a dobře rozpoznatelnými návrhy postav. Zvuková stopa obsahuje dětské hlasy i tehdejší umělce, jako jsou Los 3 Sudamericanos, Chicho Gordillo, Ennio Sangiusto a Los de la Torre. Hudbu k filmu složil Josep Solà a navzdory tomu, že to byla jeho první opera, a potížím technického rázu během výroby se jedná o jednu z nejoblíbenějších filmových hudeb dějin španělské animace. Před filmem budou uvedeny dvě Maciánovy reklamy z padesátých let 20. století.
 
Dobrý stůl (olej Koipe) | Buena mesa (aceite Koipe) | Good Table (Koipe Oil), Francisco Macián, 1955–57, 1 min 8 sec
 
Šarlatová symfonie (rajčata Corchero) | Sinfonía escarlata (tomate Corchero) | Scarlet Symphony (Corchero Tomatoes), Francisco Macián, 1958, 1 min 10 sec
 
Čaroděj snů | El mago de los sueños | The Dream Wizard, Francisco Macián, 1966, 70 min

Ne 08/05/2016
09.00-10.12

Kino Světozor